Monday, October 8, 2012

Prophets

The Hebrew words נָבָא (chôzeh), רֹאֶה (ro-eh'), נְבִיא (nebı̂y'), and נָבִיא (nâbı̂y') are variously translated as seer or prophet. Apparently the meanings of these words changed and merged over time (1 Samuel 9:9), making context necessary to determine what is meant in each case. Three of them are used as distinct appellations in 1 Chronicles 29:29.

Possible meanings include:
Prophets can be led by God to lie (2 Kings 8:10); they can receive divine inspiration from minstrelsy (2 Kings 3:15); they can be left without inspiration (2 Kings 4:27).


The English word prophet is directly derived from the Greek προφήτης (prophétés), meaning one who reveals or relates God's word or will. When the NT refers to an OT 'prophet', it is generally in the sense of one who foretold or foreshadowed Jesus Christ, but this is not the case for NT prophets.

Προφήτης is also used of the pagan Greek poet Epimenides.

No comments:

Post a Comment